MY词语>英语词典>legal separation翻译和用法

legal separation

英 [ˈliːɡl ˌsepəˈreɪʃn]

美 [ˈliːɡl ˌsepəˈreɪʃn]

网络  法定分居; 合法分居; 法律分居; 分居; 合法分离

法律

英英释义

noun

  • (law) the cessation of cohabitation of man and wife (either by mutual agreement or under a court order)
      Synonym:separation
    1. a judicial decree regulating the rights and responsibilities of a married couple living apart
        Synonym:judicial separation

      双语例句

      • New york Mayor Rudolph GiulianiGiuliani on the press conference disclosed Wednesday that he and wife Donna Hanover are moving toward legal separation.
        沮丧的纽约市市长,罗道夫·朱里亚尼,周三透漏他和妻子唐纳·汉诺维将正式分居。
      • Further thinning the legal effect of couple separation is necessary. Interior and external force should be also prescribed.
        可以进一步细化夫妻分居的法律效力,从对内效力与对外效力两大部分进行规定。
      • After four years of marriage, Avril Lavigne and Deryck Whibley had their divorce signed off by a judge on Tuesday, more than a year since Avril filed for a legal separation.
        近日,“摇滚精灵”艾薇儿与音乐人丈夫德里克-惠布利四年的婚姻生活正式告终,法官于上周四正式裁决了两人夫妻关系的结束,而这距离艾薇儿提交申请将近已有一年的时间。
      • Administrative public prosecution in the western countries have mature and profound legal foundation. Whether objective lawsuit theory, the separation of powers theory, or litigation trust theory, all have its rationality and the specific appliable scope.
        行政公诉在西方国家有着成熟而深厚的法理基础,无论是客观诉讼理论、分权制衡理论,还是诉讼信托理论,均有其合理性和适用的特定范围。
      • He needs to talk to a lawyer about a legal separation so he can continue to provide for his wife while working out the details of a divorce.
        他应该向律师咨询合法分居的事宜,这样他就可以在办理离婚期间在生活上为他妻子继续提供帮助。
      • Legal validity of separation chiefly relating to the relationship between spouses and the relationship between parents and their children;
        分居的法律效力主要涉及夫妻关系、子女关系两方面;
      • The agency behavior is the special existence form of the legal behavior, and the specialty lies in the separation between legal effect and expression.
        代理行为是法律行为的特殊存在形式,其特殊性在于行为的意思表示与意思表示的法律效果在主体上发生分离。代理行为乃代理人自已的意志行为。
      • The author proposes the two big malpractices, i.e. the expansion of public power violates the modern legal system such private right autonomy, separation of lawsuit from trial, trial independence, etc.
        提出公权扩张违背私权自治、诉审分离、审判独立等现代法治精神和无限再审牺牲了程序公正、秩序安定、程序自由、程序效益等民事诉讼程序价值的两大弊端;
      • The Legal Reply to "Seven Heckles" about the Separation of Ownership
        股权分置七大拷问的法律回答
      • Research on the Several Legal Problems of Protecting the Medium and Small Shareholders in the Separation of a Company
        公司分立中小股东保护的若干法律问题研究